из рук в руки

из рук в руки
ИЗ РУК В РУКИ{{}}
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]
=====
1. передавать, отдавать что кому и т.п. из рук в руки (to deliver, give sth. to s.o. etc) directly X отдал Y-y Z из рук в руки person X handed Z over to Y (in person); person X handed Z in (in person); person X delivered Z into Y's hands; [in limited contexts] Y got Z direct from the source.
     ♦ Теперь он... смело шел Куда Надо (правда, с черного все-таки хода) и передавал написанное из рук в руки (Войнович 4). Now he .went bravely to the Right Place (though he did make use of the rear entrance) to hand in what he had written (4a).
     ♦ "Здравствуй, брат мой Иван, получил твое письмо... из рук в руки..." (Максимов 1). "Hail, my brother Ivan! I have received your letter. ...It was delivered into my hands'' (1a)
     ♦ ...Строительный материал, как мы знаем, был получен меньшевиками не по каким-то там казенным поставкам, а свеженьким, из рук в руки (Искандер 3). ...As we know, the Mensheviks had not procured their building materials through any official supply channels but fresh, direct from the source (3a).
2. ходить, переходить, передаваться из рук в руки (to pass, be passed) from one person to another, from some people to others:
- X передается из рук в руки{{}} X passes (is passed) from hand to hand;
- X is passed around;
- X goes (is passed) from one person to another (to the next);
- X makes the rounds;
- [in limited contexts] X changes hands.
     ♦ "От кого ж бы это? - задумчиво говорил Обломов, рассматривая адрес. - Рука как будто знакомая, право!" И письмо пошло ходить из рук в руки (Гончаров 1). "Who could it be from?" mused Oblomov, examining the address. "The handwriting looks familiar ..it really does!" The letter was passed from hand to hand (1b).
     ♦ В описанной уже выше баньке за семью печатями "Курьер" со статьей "Ничтожество" переходил из рук в руки (Аксенов 7). Back in the bathhouse-behind-the-seven-locks outside Moscow the issue of the Courier containing the "Nonentity" article was making the rounds (7a).
     ♦ В Одессу же вместо немцев пришли их победители... и на юге начался почти двухлетний период, в течение которого власть переходила из рук в руки раз шесть, а то и больше... (Катаев 3). The Germans in Odessa had now been replaced by their conquerors...and in South Russia there now began a period of almost two years in which power changed hands six times if not more... (3a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "из рук в руки" в других словарях:

  • из рук в руки — из рук в руки …   Орфографический словарь-справочник

  • Из рук в руки — Логотип «Из рук в руки» Tип Газета объявлений классифицированных по категориям Основана …   Википедия

  • из рук в руки — Неизм. 1. Непосредственно кому либо, без посредников, лично. С глаг. несов. и сов. вида: передавать, отдавать, передать, отдать… как? из рук в руки. Это письмо передайте отцу из рук в руки. Болты принес… Алевтина сказала, что ты здесь. Вот и сдаю …   Учебный фразеологический словарь

  • из рук в руки — из полы в полу, напрямую, с рук на руки, без посредников, лично, непосредственно, прямо Словарь русских синонимов. из рук в руки нареч, кол во синонимов: 9 • без посредников (11) …   Словарь синонимов

  • с рук на руки — из полы в полу, прямо, непосредственно, лично, без посредников, напрямую, из рук в руки Словарь русских синонимов. с рук на руки нареч, кол во синонимов: 8 • без посредников (11) …   Словарь синонимов

  • с рук на руки — (передать) …   Орфографический словарь-справочник

  • Из рук в руки — Разг. Экспрес. От одного к другому; прямо, без посредников. Верно, что в инженерном смысле плацдарм далёк от идеала, строительство шло наспех, с неимоверными трудностями, да ещё и передавалось на ходу из рук в руки (С. Голубов. Когда крепости не… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • С рук на руки — Разг. Экспрес. Непосредственно, прямо кому либо (отдавать, передавать). Григорий с рук на руки передал рысака деду Сашке, пошёл в людскую (Шолохов. Тихий Дон) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • с рук на руки — с рук на/ руки (передать) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • из рук в руки — в зн. нареч.; Непосредственно, лично от одного к другому. Повесть переходит из рук в руки …   Словарь многих выражений

  • с рук на руки — в зн. нареч.; Непосредственно, лично от одного к другому. Передать родителям ребёнка с рук на руки …   Словарь многих выражений


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»